- Bastian - Will - Roberts -

5 de agosto de 2007

Vuelcos (III)

Por Bastian.



La expresión "vuelco al corazón" se traduce al inglés como "to miss/skip a beat", que literalmente significa "saltarse un latido".

Yo creo que es una expresión a la que no se hace justicia. Hace siempre referencia a cosas malas, a sustos, a circunstancias en que te llevas una desagradable sorpresa. En mi opinión, sin embargo, se debería usar esta expresión para todos esos momentos en que sin saber por qué, te ocurre algo especial e insignificante, que no tiene valor en sí mismo, pero que es una señal, un punto de inflexión. Imagino esos momentos como un segundo en que el tiempo se congela y todo transcurre a cámara lenta, dejándote apreciar un detalle que si no, pasaría desapercibido. En ese momento, el corazón se olvida de latir, sólo una vez. No te enteras, pero ocurre. Ese vuelco puede ocurrir porque en ese momento te acuerdes de algún momento pasado, comprendas algo que no entendías antes, inventes algo fuera de lo normal, o porque por una milésima de segundo te hayas fijado en alguien o alguien se haya fijado en ti.

Para muchos, ese vuelco pasa desapercibido. Casi nadie es consciente de sus vuelcos, por ir ciegos, atentos a nada o a uno mismo, pensando en hacer en vez de en ser. Otros son capaces de darse cuenta al momento de lo que le ha ocurrido, y pocos, muy pocos, son capaces de darle la importancia que se merece, de concederles un espacio entre tanto estrés y prisas, de dejarse sorprender y dejarse llevar...

Cuando esto último ocurre, te puede cambiar la vida.

No hay comentarios: